We spraken met Manuel en Anthonybeide werkzaam bij Clouterie Rivierre, Creil. Een unieke plek, unieke machines, unieke expertise en... uniek... unieke mannen.

Maak kennis met Manuel en Anthony, werknemers met unieke knowhow

Manuel, bijna met pensioen, en Anthony, 4 jaar bij het bedrijfdoor de gangpaden van de Clouterie Rivierrezwaaien naar elkaar. Houders van unieke knowhowHier telt elke draai aan de sleutel. Hier telt elke draai aan de sleutel en terwijl de machines de regels dicteren, leert iedereen ze na verloop van tijd kennen...

Nagels in roestvrij staal, koper, messing, verouderd staal, verguld, kort, lang, gegalvaniseerd of stoffeerdersnagels: Clouterie Rivierre exporteert over de hele wereld 2.800 referenties dankzij het werk van een vijftiental discrete mannen, betrokken bij een keten van overdracht die het bedrijf graag wil bestendigen.
Achter elk gebaar, precieze knowhow, die al 135 jaar in de intimiteit van de fabriek wordt doorgegeven. Manuel, Anthony en anderen brengen deze expertise, die door grote merken wordt erkend, tot leven...

Neem deel aan unieke en prestigieuze projecten

Een uniek bedrijf betekent unieke klanten!

Vanaf het begin spraken de twee mannen hun tevredenheid uit: Niet iedereen kan deelnemen aan Europese of internationale projecten! Hun gezichten lichten op en hun tongen komen los. Manuel herinnert zich De Hermione, een replica van een 18e eeuws oorlogsschipen Anthony Drakkar de Vendée, nog in aanbouw : " [...] het is een bron van trots om te weten dat onze spijkers worden gebruikt in historische scheepswerven [...] ze zullen er over tientallen jaren nog steeds zijn [...]" zegt Anthony, blij dat hij zijn steentje bijdraagt aan de restauratie van het erfgoed.

Enthousiasme is essentieel, want bij Clouterie Rivierre is er geen gebrek aan uitdagingen. Historische monumenten, kunstwerken, bestek, lederwaren, outdooruitrusting, kunst en ambachten... alle verschillende beroepen zijn vertegenwoordigd, die zowel mannen als machines het leven zuur maken!
Manuel, die zich na 36 jaar in het vak door geen enkel project laat afschrikken, herinnert zich dat hij lagers voor modelspoorwegen ontwierp, of aluminium spijkers die door het Office National des Forêts worden gebruikt om percelen te markeren zonder de apparatuur te beschadigen wanneer de bomen worden omgehakt... uit diversiteit komt de meest geavanceerde expertise voort!

Teamwerk, de teugels overgeven

Een spijker klinkt misschien eenvoudig

De productie blijft echter is een kunst op zich en vereist veel kennisHet resultaat van teamwerk. Hier worden metalen ontvangen in de vorm van spoelen van draad met grote doorsnede.

Zodra de draad is getrokken volgens de eisen van de klant, d.w.z. verkleind tot een geschikte dwarsdoorsnede, wordt deze door de machines gevoerd met speciaal gereedschap dat speciaal is ontworpen of aangepast voor elke referentie: "[...]. Het is een gezamenlijke inspanning, waarbij iedereen zijn eigen specifieke vaardigheden heeft. Ik werk aan gesmede nagels, Manu aan tapijtzaden, Fred aan mechanica en afstelling, enzovoort - we hebben allemaal een specialiteit! [...]" zegt Anthony vriendelijk.

"Vakmanschap gaat over complexe eenvoud".

Toen Anthony in 2019 bij de clouterie aankwam met een CAP en een vakdiploma automonteur op zak, wist hij nog maar weinig over het vak. Binnen de muren van deze gigantische fabriek, hij leerde van de ouderen, in het bijzonder van Émidio : " [...] Hij was met pensioen, maar kwam ons 's ochtends opzoeken. Hij was erg gehecht aan de plek, omdat zijn broer Paulino er nog steeds werkte. [...] hij heeft bijgedragen aan mijn training en ons veel ervaring gegeven. "voegt hij eraan toe.

Tussen twee antwoorden door begrijpen we de uren die besteed worden aan het observeren en vervolgens afstellen van de machines. Voor deze twee enthousiastelingen is vakmanschap, een woord dat soms te veel wordt gebruikt, nog steeds een manier om aandacht te besteden aan details en aan voldoen aan alle eisen van de klant... zonder de noodzaak van nederigheid op de achtergrond te vergeten: "[...] Soms moet je proberen te reageren op een verzoek dat je nog nooit eerder hebt behandeld. Dus we kijken, we proberen, we proberen opnieuw [...] na verloop van tijd zijn de oude rotten vertrokken en hebben soms wat van deze knowhow meegenomen, maar we komen er nog steeds. "zegt Manuel, valselijk afstandelijk.

In de juiste richting werken en voldoen aan specifieke behoeften

Kennis die van man op man wordt doorgegeven, de gebaren van gisteren zijn onderweg soms verloren gegaan. Er is geen handleiding of praktische gids, alleen veel denkwerk om de soms temperamentvolle apparatuur te temmen! Anthony en Manuel werken met hun kennis, hun handen, hun ogen en hun analytische geest. Soms kun je uren bezig zijn met het instellen van een machine!

De technische uitdaging dwingt de twee mannen het beste van zichzelf te geven. Ze genieten van de afwisseling van hun werk en zijn tevreden met hun vooruitgang: " [...]. Begrijpen waarom dingen niet meer werken, oplossingen zoeken, onderzoek doen en onze hersenen pijnigen - daar houden we van! [...]", verklaren ze bijna in koor.

En als ze zoveel hart in hun werk stoppen, is dat niet voor de schoonheid van het gebaar: " [...]. Hier creëren we geen behoeften, we spelen er alleen ultraprecies op in. Het is een verheugende en nogal actuele boodschap, nietwaar? [...]", zegt Anthony treffend, gevoelig zijn voor de waarden van het bedrijf.

De Clouterie Rivierre, de parel aan de kroon van het Creillois bekken, straalt tot ver buiten de grenzen van de Oise regio, dankzij de ongelooflijke energie van haar medewerkers. 75% van de productie gewijd aan export! Scheepswerven, luxegoederen, schoenmakerij van topklasse, modelbouw en zelfs mosselkweek: als de nagels gemaakt in Creil het land zien en de kleuren van Frankrijk luid en duidelijk dragen, het is dankzij Manuel en Anthony, en al die mannen achter de schermen...

Céline Weissier Les mots à la page biograaf redacteur

Céline WeissierWoorden op de pagina


Bezoek de Clouterie!

Op het programma op dit moment

Toegang

Gesloten

Clouterie Rivierre
6 rue des Usines
60100 CREIL

Mijn route berekenen

Opening

Van 01 januari naar 22 december
Woensdag Open van 14h à 15h30
maandag Gesloten
dinsdag Gesloten
woensdag Gesloten
donderdag Gesloten
vrijdag Gesloten
zaterdag Gesloten
zondag Gesloten

Tarieven

Tarief volwassenen 12 €
Andere tarieven 12 €
Kindertarief 6 €

Meer weten?

Dit prachtige verslag is geschreven ter gelegenheid van de release van de gloednieuwe Het eerste bestemmingsmagazine van Creil Sud Oise Tourisme.
Binnen, ntalloze andere artikelen zal je meenemen om lokale cijfers en bieden ideeën voor uitjes!
Bestellen bij om het op papier te ontvangen!
Klik hier om te bestellen